Na ilha por vezes habitada do que somos, há
noites, manhãs e madrugadas em que não
precisamos de morrer.
Então sabemos tudo do que foi e será.
O mundo aparece explicado definitivamente e entra
em nós uma grande serenidade, e dizem-se as
palavras que a significam.
Levantamos um punhado de terra e apertamo-la
nas mãos. Com doçura.
Aí se contém toda a verdade suportável: o
contorno, a vontade e os limites.
Podemos então dizer que somos livres, com a paz e
o sorriso de quem se reconhece e viajou à roda do
mundo infatigável, porque mordeu a alma até aos
ossos dela.
Libertemos devagar a terra onde acontecem
milagres como a água, a pedra e a raiz.
Cada um de nós é por enquanto a vida.
Isso nos baste.
.
José Saramago
Na ilha por vezes habitada, "Provavelmente alegria", 1985
En la isla a veces habitada de lo que somos, hay
noches, mañanas y madrugadas en que no
necesitamos morir.
En ese momento sabemos todo lo que fue y será.
El mundo se nos aparece explicado definitivamente
y entra en nosotros una gran serenidad, y se dicen
las palabras que la significan.
Levantamos un puñado de tierra y la apretamos en
las manos. Con dulzura.
Allí está toda la verdad soportable: el contorno, la
voluntad y los límites.
Podemos en ese momento decir que somos libres,
con la paz y con la sonrisa de quien se reconoce y
viajó alrededor del mundo infatigable, porque
mordió el alma hasta sus huesos.
Liberemos sin apuro la tierra donde ocurren
milagros como el agua, la piedra y la raíz.
Cada uno de nosotros es en este momento la vida.
Que eso nos baste.
6 comentarios:
Lo he leído varias veces y me ha sorprendido Saramago, que profundidad tienen sus palabras, como llegan dentro de nosotros, hasta el alma.
Un abrazo.
Hola Valverde de Lucerna, qué gusto da verte por aquí! Saramago me llega tanto... que yo tampoco puedo leerlo sólo una vez.
Algo así siento al amanecer, libre, viva, renaciendo como esa estrella que nos acompaña cada día.
(Luego, con el transcurso del día, me voy apagando como ella; por eso creo que me gustan tanto esos paseos matutinos...)
Un caluroso abrazo, que con los fríos que corren falta nos hace.
Hace tiempo que no sabemos de ti. Que sepas que nos acordamos.
Feliz Navidad.
Un abrazo.
El siempre polémico Saramago! Excelente opción!
Buen año 2011, saludos!
Mil gracias Lito, eres un sol!
Feliz año nuevito!
Gracias Violet, me cuesta, pero leerlo en portugués es maravilloso... Seguro que oirtelo a ti debe ser un placer!
Felices días para este año que comienza!
Publicar un comentario